| |||
издают в знойной Аргентине юмористическое издание АБС - газета Вольный перевод "Свет переменный" Ежедневник 16". Я пока не понял, почему эта цифра так популярна. "Звезда дигитальная". Романтичное название. "Фонарь" Подзаголовок "Газета без крыши и редакции". Что ж, бедность - не порок... скромное электронное издание "Свободный дигитал" так что ли можно перевести "Разон" - это и разум, и аргумент. Подразумевается "шлюпка", но, по словарю, это может быть и кормушка для скота. |