Газеты на испанском (электронные версии)  

издают в знойной Аргентине

юмористическое издание

АБС - газета

Вольный перевод "Свет переменный"

Ежедневник 16". Я пока не понял, почему эта цифра так популярна.

"Звезда дигитальная". Романтичное название.

"Фонарь"
Подзаголовок "Газета без крыши и редакции". Что ж, бедность - не порок...
скромное электронное издание

"Свободный дигитал" так что ли можно перевести

"Разон" - это и разум, и аргумент.

Подразумевается "шлюпка", но, по словарю, это может быть и кормушка для скота.
Hosted by uCoz